Game of Thrones ΣΚΑΪ - H επιμέλεια των υποτίτλων από το GoT GR Fans


Σαν Game Of Thrones GR Fans έχουμε την τύχη να συνεργαζόμαστε με την εταιρία υποτιτλισμού ABFAB PRODUCTIONS για τον υποτιτλισμό της σειράς στον ΣΚΑΪ.

Όλα ξεκίνησαν όταν η εταιρία ήρθε σε επαφή μαζί μας ώστε να βοηθήσουμε και να αναλάβουμε την επιμέλεια των υποτίτλων. Εμείς με μεγάλη μας χαρά δεχτήκαμε να βοηθήσουμε ώστε να βγει ένα πολύ καλό αποτέλεσμα, που ήταν και ο αρχικός στόχος της εταιρίας.

Έτσι λοιπόν ξεκινήσαμε την επιμέλεια των υποτίτλων από το 2ο επεισόδιο της πρώτης σεζόν βοηθώντας έτσι και την κ. Ηλέκτρα Μιχαηλίδη που μεταφράζει τα επεισόδια! Στόχος και βοήθεια δικιά μας είναι να προσπαθήσουμε να μην κάνουμε κανένα λάθος σε ονόματα, περιοχές και σε ό,τι έχει σχέση με λεξιλόγιο της σειράς. Πιστεύουμε πως μέχρι τώρα και λάθη να έχουν γίνει είναι πολύ μικρά!

Εμείς από την δική μας μεριά θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά για την εμπιστοσύνη της την ABFAB PRODUCTIONS καθώς και την κ. Βήρου που ήρθε σε επαφή μαζί μας ώστε να βγει αυτό το καλό αποτέλεσμα έως τώρα στον υποτιτλισμό. Άριστη η συνεργασία μας και μεγάλος επαγγελματισμός από τους υπευθύνους!

Πριν βιαστεί κάποιος να πει κάτι "αρνητικό" χωρίς να γνωρίζει, η μετάφραση δεν μπορεί να μεταφερθεί αυτολεξεί στην ελληνική τηλεόραση για αυτό το λόγο η μεταφράστρια προσπαθεί να πλησιάσει την λέξη με την όσο ανεκτή ερμηνεία της για το κοινό και τους κανόνες της τηλεόρασης!

Δυστυχώς για αυτήν αλλά και για εμάς δεν είναι ίντερνετ να μπορείς να μεταφράσεις ό,τι θες!

Τεχνική Επεξεργασία
AbFab Productions

Απόδοση Υποτίτλων
Ηλέκτρα Μιχαηλίδη

Επιμέλεια Υποτίτλων
           













Κατηγορίες
[disqus]

Author Name

Φορμα επικοινωνιας

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *

Από το Blogger.